Spending a Special Time with Someone Special

Spending a Special Time with Someone Special

クリスマス、日本では恋人たちのイベントみたいになっていますが、せっかくなので私たち夫婦も少し出かけてきました。寒い寒い、冬の神戸へ。

Christmas in Japan seems to be filled with events for couples.

Even though we’ve gotten married (which in our case means “dates” are fewer and farther between), we still set aside some time this holiday season to go out just the two of us. To Kobe we go!

 

 

クリスマスの時期でしたので、今回はJR元町駅から歩いていける距離にあるクリスマスツリーを見るために。

Since a monolithic Christmas tree had been erected within walking distance from JR Motomachi Station, it would be rather Grinchy of us to go without seeing it.

 

JR元町駅周辺は、狭いエリア内に見所がコンパクトにまとまっている、私の好きなエリアです。

今回は、①チャイナタウンで少し何かつまみつつ、②散歩しながら博物館に立ち寄って、③暗くなってからクリスマスツリーを見にいくというプランで行動しました。

Indeed, not only the tree, but many other sightseeing opportunities are packed within the environs of Motomachi Station. This time around, we snacked in Chinatown (Nankinmachi), walked to the Kobe City Museum where there was a joint ukiyo-e and Van Gogh exhibit, and then once it got dark we wandered over to Meriken Park to see the Christmas tree.

 


ここ元町のチャイナタウンはメインストリートが細長く伸びていて、何も考えずにふわ〜っと歩いているだけでも楽しめます。

屋台で販売していた「華鳳(かほう)」さんの北京ダックサンドをいただきました。
皮がパリパリでおいしいのです。

The above picture is Chinatown’s main street in Motomachi. This alley lined with red lanterns seems to stretch on forever with shops on both sides and delicious food every where you look. Just strolling along and taking it all in is a good time.

Here’s a picture of a Peking duck sandwich we bought from the restaurant and street vendor, Kaho. Saucy, sweet, and savory goodness (not to mention crunchy, thanks to the duck skin). Like a shooting star, this sandwich was here and gone in an instant.

 

 

博物館では写真が撮れませんでしたが、「メリケンパーク」公園内にあるクリスマスツリーに行く途中で素敵なグラフィティを発見。

Although there are no pictures of the museum, here’s a shot of a mural we found on the way to Meriken Park, showcasing Kobe’s openness to art.

 

 

神戸は何もかもがおしゃれで、街も人も景色もキラキラしています。
久々に訪れた神戸の街のしゃれおつ感についていけずどぎまぎする私たち。

でも、目に留まった中で心動かされたのは、そこに居た多くの人々の笑顔でした。
誰もがとても幸せそうに見えて、寒い屋外で心はほっこりと温まるのでした。

It seems like everything in Kobe is upscale, from the people, the brand-name stores and luxury cars, the renowned beef and all the classy restaurants, to, of course, the opulent night views. We were taken aback by how chic it all was, our eyes big like Christmas ornaments.

But most of all, the most arresting aspect about this trip to Kobe for us was the joy we saw on so many faces. Everybody looked so content, and even on this frigid day it could thaw out even the most frozen of hearts.

 

大切な人と一緒に過ごす一瞬を切り取りたいと、カメラを携帯を構える人々。
そんな人々の愛しい営みがとても印象に残った2017年の聖なる夜でした。

世界中のみなさん、メリークリスマス(*^_^*)

We brought our cameras and phones in hopes to capture a snapshot of a special moment (“For next year’s Christmas Card”, we said). But this night was more about what you can capture with your heart than with a camera. This trip will always be a lovely memory, a reminder of a splendid 2017, thanks to all of the people warming others with their holiday cheer.

Merry Christmas to everyone around the world!

Christmasカテゴリの最新記事